Орк [СИ] [компиляция] - Страница 262


К оглавлению

262

Дождался проблеска осмысления в глазах и продолжил:

‑ Теперь смотрим на сегодняшние расклады. Есть несколько тысяч орков, которые держат архипелаг за горло. Мы можем проиграть, но мы и можем победить. Если мы и проиграем, то проиграем еще не скоро,…в любом случае кровопускание мы устроим вам неслабое и, угадай, кто в первую очередь пострадает? ‑ Мужик, судя по блеску глаз и отражению напряженной работы мысли на лице уже сообразил, что к чему, но предпочел промолчать. ‑ Вижу, догадался… именно островное ополчение. Как впрочем, и рыцарство. Точнее сказать вы уже пострадали более чем солидно и неизвестно когда сумеете восполнить свои потери. Если быть точным, к чему я и веду, то неизвестно дадут ли вам вообще их восполнить! Не надо блестеть глазами и ненавидяще смотреть на меня, дружок. Такова война. Сегодня ты, завтра тебя. Побеждает сильнейший. Были бы вы сильны, не исключаю, что я бы сейчас сидел на твоем месте. Впрочем, я отвлекся, о чем это я говорил? Да, конечно, о моих будущих подданных, как я рассчитываю. Итак, орки разбиты, попрыгали на свои корабли и смотались, унося награбленные сокровища. В результате ты мой друг остаешься наедине с радостным победителем, которому тоже что‑то грабить надо чтобы отбить затраты на поход. Крепкие места на архипелаге порушены, большинство воинов перебито, живут тут богато, значит, золота попрятали много, как ты думаешь, не попытается ли кто спрятанное от орков в благодарность за освобождение подчистить? Тут вспоминаем еще и как вас любят в окрестном мире.

‑ Герцог не даст,‑ включился в разговор Бран. Вот и все. Он мой, хотя сам этого еще не знает. Феодализм на дворе. К смене хозяина относятся философски, лишь бы лично не касалось. Понятие патриотизм как таковое еще не оформилось.

‑ Как я тебе и говорил, почтенному герцогу до прибытия помощи еще надо дожить. А если сбежит, бросив войско, то вообще засунет язык в ж…у, потому что своей силы за спиной нет. Не качают права, опираясь на чужие мечи. Это не считая того что он тут и выгоду получить может. ‑ Бран не понял о чем я, на лице возникла забавная слегка недоуменная мина, ‑ Сколько вы платите герцогу или его рыцарям с похода?… ‑ Молчание и попытки обдумать мои действия, понять, что мне надо. ‑ Я жду ответа!

‑ Десятину. ‑ Неохотно ответил Бран.

‑ И, разумеется, пытаетесь обмануть, а в замках уверены, что постоянно обманываете. Постоянные склоки касательно жадности благородных и так далее. ‑ Я почти непритворно вздохнул. ‑ Знакомая картина. Ну, это все понятно. Объясняю как можно проще. Если сэр Майт отходил бы тебя на улице плетью, ты бы его убил?

Жертва моего красноречия слегка ухмыльнулась.

‑ Не испытывай моего терпения. Если я что‑то спрашиваю, то хочу выслушать прямой, точный и ясный ответ. Твои улыбки мне тут не нужны. Я ясно выражаюсь?

‑ Понятно, Ваша Светлость. ‑ Слегка склонил голову Бран. ‑ Да, я бы его убил.

‑ И как? ‑ Последний вопрос в принципе было лишним, я просто заполнял всплывшую лакуну касательно порядков на острове до нашего прибытия, касательно конфликта авторитетный бюргер/свободный общинник и благородный, с другой стороны.

‑ Дуэль, ‑ пожал плечами Бран. ‑ Если в суд придет, может и откупиться.

‑ С благородным?‑ Уже непритворно удивился я. Меряние степени обиды в денежном экваливенте было понятно.

‑ У него разве кровь другого цвета? ‑ Бран воспрял на глазах. Пусть, на данном этапе запугивания уже лишние, мне от него осознанное решение каким бы оно ни было, нужно. ‑ У нас не материк. Те у кого спеси больше чем мозгов, тут долго не заживаются. Не захочет сам ‑ втолкнут в круг насильно, коли судья решит. Коли доживет до того…

‑ Мрачные личности встретят в темном переулке?

‑ Вроде того, Ваша светлость. Не хочет по чести дела решать, пусть себя винит.

‑ Как понимаю тогда уже поединок один на один ожидать глупо? ‑ Хмыкнул я, вкурив суть темы.

‑ Ага, ‑ повел тот плечами и поморщился, руки вчера неплохо вывернули и, подумав, добавил, ‑ Ваша Светлость.

‑ А потом не повесят?

‑ Свои знают, кого можно бить, а кого не стоит. Общество вступится. Если даже родством с Харлахом не связан. У меня бабка герцогская дочка. ‑ Я поднял брови…. Он это заметил и пояснил. ‑ Из младших. Владетельные семьи сильно родством связаны, лишних дочерей часто за успешных хевдингов отдают. Дед с большой удачей ходил.

‑ Так вы с Майтом родственники были, выходит?

‑ Выходит так, ‑ осторожно пожал он плечами.

‑ И поэтому он тебя плетью отходить на улице никак не мог?

Опять пожатие плеч:

‑ Мог попытаться. Эльфийские полукровки часто берега теряют. ‑ Я чуть не подавился. ‑ Не случилось того. Молодой он просто был, а не дурак. ‑ И замолчал, не желая продолжать.

‑ Ты очень верно сказал, про полукровок теряющих берега, ‑ оппонент смерил меня взглядом, шевельнул уголками губ и опустил взгляд, козел такой. ‑ Но это просто отражение их чистокровных отцов. Но мы отвлеклись от темы разговора. Почему выгодно герцогу может быть, если островных свободных проредят? Проредят вас… договариваться с вашими старшинами не надо, с добычи не десятину можно снимать, а треть. Налоги поднять точно можно будет, должников в сервов превращать, вообще как поздороваться. Это в том случае, что не запретят ему союзники поощрять низкородных к свободному промыслу вовсе. Понимаешь о чем я? ‑ Я опять ухмыльнулся, парируя возможные сомнения. ‑ Это все конечно предположения, почему бы страдающим от ваших грабежей соседям не оказать герцогу всевозможную помощь совсем бесплатно и не поставив никаких условий. Ведь неблагородно это, пользоваться трудностями благородного соседа прибежавшего за помощью без штанов. Понял, к чему я веду? ‑ Бран чуть кивнул головой и, я продолжил. ‑ Вижу, понял, но разъясню до конца. Даже если нас отсюда выкурят, Архипелаг прежним уже не будет. А изменения, принесенные на чужих копьях ‑ всегда к худшему. Ты, коли бабка у тебя герцогская дочка может, положения и не потеряешь, если конечно правящая семья той же останется. Соображаешь, сколько герцог врагов за свою жизнь нажил? Кому он нужен, если есть кем заменить из своих, надежных и прикормленных? Который даже взбрыкни, еще нескоро ту же поддержку что и законный владетель получит?

262